Author Topic:  [Durmstrang] Durmstrang Naming Reference  (Read 33506 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« on: May 13, 2009, 06:53:20 PM »

Created by Mateusz Dąbrowski, Ralitza Ivanova, Anton Knyazyev, Veronika Petrova, and Varvara Zakharova


The Durmstrang Institute of Magic on Magical Hogwarts accepts many students from different countries throughout Eastern Europe and Scandinavia. As it would be hard to provide all the information you will need to create a successful character, we have compiled a listing of countries we find acceptable based on cultural and language similarities as well as a guide which explains naming patterns, nicknames, and how to form gender specific surnames as well as providing you with a brief taste of Eastern European cultures. We have provided links to Wikipedia to aid you. Any additional research or information you need will not be provided.

Durmstrang characters are considerably different from Hogwarts and Beauxbatons characters, both culturally and personality-wise. In general, these characters seem to be less sanctimonious than the other schools, less eager to follow the rules to the letter, and more interested in doing the things they feel need to be done. They are usually more inclined toward the dark arts, partially because of their "Hands-On" curriculum.

When creating a Durmstrang character, please consider that we are role-playing in the 1990s. As such, most of the countries that students and former Durmstrang graduates may come from were communist until 1991. Adults would remember this vividly, and some of the students might remember it from when they were younger. As a result of this, some of the Durmstrang students and adults probably have a lower opinion of muggles than wizards would in other parts of Europe. The former Soviet government exercised rigid and repressive controls over the social, economic and political life of the population, which may have led to many difficulties especially for halfblood wizards. Because of this dislike of muggles, a relatively high rate of these wizards probably follow Voldemort's ideals, if not him himself.


Durmstrang Areas

Russia, Ukraine, Belarus. These three countries make up the main area Durmstrang students come from. Russian is an official language in all three countries, though you will also encounter speakers of Belarusian and Ukrainian. The area these three countries cover is extremely large and culturally diverse. When creating a character from this area, please research. Wikipedia offers a quite comprehensive overview on Russia, Ukraine and Belarus.

The Baltic States. The Baltic States consist of Estonia, Lithuania and Latvia. The languages spoken in these countries are Estonian, Lithuanian and Latvian respectively. None of these languages are particularly similar to Russian, however, due to geographical proximity and the fact that a large Russian speaking minority (around 30% of the population) exists in each country, we think this is the next most likely area for Durmstrang students to come from. Russian is also commonly learned as a second language.

The Balkan Peninsula. Not all countries on the Balkan Peninsula are areas Durmstrang students come from. Here are the ones that are: Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia, Slovenia. When creating a character from this geographical area please be aware of the current playtime. Geographical boundaries have been shifting a lot during the 1990s and are in fact still changing now. The languages spoken in these areas are all Slavic and at least in parts mutually intelligible. In many of these countries Russian is commonly learned as a second language.

East of Central Europe. Austria, the Czech Republic, Germany, Hungary, Moldova, Romania, Poland and Slovakia make up the next most likely area Durmstrang students may come from. Polish, Slovak and Czech are all West Slavic languages. The other countries in this area have Slavic-speaking minorities. Since the name Durmstrang itself has a Germanic feel to it, it stands to reason that students from this geographical area have attended and influenced the school in the past and are still doing so today. However, Germany and Austria are areas to be enjoyed with care. Please make sure your character comes from an area where learning a Slavic language or Russian is likely and that is geographically close to the main areas of Durmstrang. Since Germans and Austrians may also attend Beauxbatons it is also a good idea to think about how your character’s family would know about Durmstrang and why it would be the preferred choice.

Scandinavia. Durmstrang will consider applicants from Norway, Sweden and Finland. While there are other Scandinavian countries, they are geographically too far away or culturally too dissimilar to be considered for admission. Norwegians and Finns are perhaps more likely candidates as their home countries share a border with Russia. Please note that Scandinavia is culturally quite different from all other mentioned areas and that your Scandinavian character might find certain aspects of Durmstrang life quite unusual.

Other Areas. There are more possible areas, which we find less likely. Albania, Armenia, Azerbaijan, Denmark, Georgia, Iceland, Kazakhstan, Uzbekistan and other countries might be considered as well. However, when creating a character from those places, make sure you explain how they know about Durmstrang and what their reasons are for choosing Durmstrang in particular.


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the magical-hogwarts.com administration, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.
« Last Edit: November 19, 2022, 01:29:33 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #1 on: May 13, 2009, 06:53:36 PM »
Republic of Austria
Republik Österreich

Please see German names for an explanation on picking out a name for your Austrian character.

Male Names: Adolf, Alen, Alexander, Andreas, Anton, Arno, Arnold, Auguste, Bernd, Bruno, Christoph, Clemens, Dominik, Eduard, Ekrem, Erich, Ernst, Erwin, Felix, Ferdinand, Florian, Franz, Fritz, Gerhard, Hans, Harald, Heimo, Heinrich, Heinz, Helge, Helmut, Henri, Heribert, Hermann, Hubert, Johann, Johannes, Josef, Jürgen, Karl, Klaus, Manfred, Mario, Marko, Martin, Matthias, Michael, Moritz, Niklas, Otto, Paul, Peter, Reinhold, Rudolph, Roman, Rubin, Rudi, Sascha, Stefan, Thomas, Veli, Walter, Wilhelm, Wolfgang, Zlatko

Female Names: Agnes, Anita, Anna, Astrid, Barbara, Berta, Brigitta, Carola, Cecilia, Cindy, Eleonor, Elisabeth, Elfie, Elke, Eva, Gerlinde, Gertrude, Hedi, Helene, Hilda, Ilse, Ingrid, Janika, Josephine, Judith, Katharina, Klara, Liesl, Lotte, Louise, Margarete, Maria, Marlen, Martina, Mirna, Nadine, Paula, Petra, Renate, Romy, Rosa, Ruth, Sabine, Sophie, Susanne, Theresa, Valerie, Viveka, Ursula

Surnames: Aigner, Aufhauser, Aurednik, Barschandt, Baumgärtner, Berger, Brandstätter, Braunstein, Cerny, Dienst, Dober, Durspekt, Feldhofer, Flögel, Fritsch, Gasselich, Grünwald, Haas, Hiden, Hofbauer, Horvath, Humenberger, Ibertsberger, Ivanschitz, Janković, Kainberger, Kienast, Kirchler, Kitzbichler, Kitzmüller, Klein, Körner, Kreuz, Künz, Lasnik, Lindenberger, Linhart, Mählich, Mandl, Merkel, Merz, Müller, Niederbacher, Oberacher, Orman, Pfeffer, Pfeifenberger, Popovic, Reidl, Schiemer, Schleger, Stankovic, Strazl, Weissenberger, Wimmer, Wohlfahrt


Republic of Belarus
Рэспубліка Беларусь - Rzspublika Belarus

For Belarusian first names, please see the Russian names listing.

Belarusian surnames are gender specific and are very similar to those in Russia, Ukraine, and Poland as it borders those countries. You might find some similarities in surnames to those of Lithuanian origin if your character is from northern Belarus.

Common gender endings are as follows:

Male
-ov
-ev
-in
-ski/skiy
-sky
-enko
-ovich
-evich
-elko
Female
-ova
-eva
-ina
-ska
-skaya
-enka
-ovna
-evna
-elka

Surnames: Aidarov, Aliaksiej, Andrievski, Astapkovich, Atrashenko, Azyabina, Bekboulatov, Bekvilatov, Boguinsky, Cherevko, Chiritso, Dashchinsky, Dementei, Demidchik, Dolidovich, Dubrovchik, Dubrovschik, Dukhnov, Emelyanov, Erkevitch, Filimonov, Glavatski, Glovatskiy, Goukov, Gubkin, Ivankov, Jermalovic, Kalinivski, Kardapoltsev, Khorkhulyova, Kovalev, Kurlovich, Ledovsky, Lobachov, Lukashenko, Mezin, Okeanov, Pavlovski, Piskun, Polozkov, Popov, Roshkin, Roukhlevich, Safronnikov, Salev, Sazanovich, Schilansky, Shuskevich, Suchovski, Taranenko, Tregobov, Tsybulsky, Vinogradov, Yatchenko, Yurkov, Zabelko


Bosnia and Herzegovina
Bosna i Hercegovina

Male Names: Abdulah, Adil, Alen, Alija, Danvor, Dian, Drazen, Dzevat, Edib, Egzon, Ejup, Elvir, Emir, Eyup, Ferid, Fikret, Hamdija, Haris, Hasan, Ilijaz, Ivo, Izet, Jasmin, Juka, Jusuf, Kamal, Kresimir, Mehmed, Milan, Mirza, Murat, Naser, Nedad, Nenad, Nermin, Nijaz, Raif, Risto, Rufad, Sadik, Salim, Salko, Samir, Sinan, Stjepan, Trifco, Zlatko, Zoran, Zulfo

Female Names: Aida, Dada, Dijana, Dzenana, Edita, Emira, Fadila, Melvina, Miloska, Nina, Raifa, Sanja, Sanya, Segmedina, Selma, Sinolicka, Smentijlana, Sonja, Tatjana, Zudha

Surnames: Abdic, Alispahic, Arslanovic, Barjamovic, Bukvic, Buric, Cabri, Delic, Dizdarevic, Dudakovic, Ekmecic, Erkocevic, Grebo, Halilovic, Itsakovic, Izetbegovic, Jancic, Kecmanovic, Kljujic, Kotromanic, Kovacevic, Lagumdzija, Ljujic, Magas, Melmedelija, Mijatovic, Munic, Neoric, Omeragic, Oric, Pejanovic, Petrovic, Pilav, Pozderac, Prazina, Redzic, Salihovic, Silajdic, Stanojevic, Stitkovic, Trivuncic, Trpkova, Tucakovic, Zerdin, Zubak, Zuvic, Zulfikarpasic


Republic of Bulgaria
Република България - Republika Balgariya

Like Russian names Bulgarian names consist of first name, patronymic and family name. First names are usually of Slavic origin, though Latin, Greek and Hebrew names are not unheard of. Traditional-minded parents will name their child after an older family member. This tradition is largely ignored by most of the population, however may still be found in ancient pureblood families and other bastions of traditions. Multiple first names are uncommon and mostly unheard of.

Like the Russian patronymic the Bulgarian one is gender-agreeing. This means a suffix is attached to the father name depending on gender. For example if the father is called ‘Asen’ the patronymic form would be ‘Asenov’ for a boy and ‘Asenova’ for a girl. Common suffixes are listed below. If you are unsure which to use with your name a good way to find out quickly is to ‘google’ the resulting combinations and see which one comes up most frequently.

Male
-ev
-ov
-ski
Female
-eva
-ova
-ska

Male Names: Aleksandar, Anastas, Andon, Andrei, Angel, Anton, Apostol, Asen, Atanas, Bogdan, Bogomil, Bojidar, Borislav, Bozhidar, Branimir, Chavdar, Damyan, Danail, Desislav, Deyan, Dimitar, Dragan, Dragomir, Emil, Evgeni, Filip, Gavrail, Gavril, Georgi, Grigor, Grozdan, Hristo, Iliya, Ioan, Iordan, Ivan, Ivaylo, Kaloyan, Kamen, Kiril, Kliment, Konstantin, Kostadin, Krasimir, Krastyo, Lazar, Lyuben, Lyubomir, Lyudmil, Marko, Martin, Mihail, Mikhail, Milan, Miroslav, Mladen, Momchil, Naum, Nedelcho, Nikifor, Nikola, Nikolai, Ognyan, Pavel, Petar, Plamen, Radomir, Radoslav, Samuil, Sava, Sergey, Simeon, Spas, Stanimir, Stanislav, Stefan, Stoyan, Teodor, Timotei, Todor, Tsvetan, Valentin, Vasil, Viktor, Vladimir, Vladislav, Yakov, Yan, Yasen, Yavor, Yoan, Yordan, Yosif, Yulian, Zahari, Zdravko, Zhelyazko

Female Names: Albena, Aleksandra, Anastasiya, Bilyana, Bisera, Bistra, Bogdana, Borislava, Boyana, Darina, Desislava, Diana, Dimitrina, Ekaterina, Elena, Elisveta, Elitza, Emiliya, Eva, Evangelina, Evdokiya, Evgeniya, Galina, Gergana, Grozda, Grozdana, Hristina, Irina, Iskra, Iva, Ivana, Ivet, Kalina, Khrustina, Kiri, Lora, Lucine, Margarita, Mariana, Mariya, Marketa, Nezabravka, Nikolina, Olga, Pavalina, Pentcho, Petia, Ralitza, Rossitza, Rumjana, Sneshina, Stefka, Tereza, Tomina, Totka, Tzanka, Vania, Vasilka, Yana, Zafirka, Zdravka, Zhaneta, Zlata

Surnames: Abadjiev, Aleksandrov, Alekseev, Angelov, Asenov, Batchvarov, Bikov, Bogdanov, Bojkov, Borisov, Bozhidarov, Chavdarov, Chilikov, Cvetkov, Damyanov, Danailov, Daskalov, Dimitrov, Dobrev, Dragomirov, Filipov, Furnadjiev, Genadiev, Genkov, Georgiev, Grigorov, Hadjiev, Haralampiev, Hristov, Ignatiev, Iliev, Isaev, Ivanov, Kaloyanchev, Katranjiev, Konstantinov, Lazarov, Maksimov, Markov, Mihaylov, Minkov, Naoumov, Nikolaev, Nikolov, Ognianov, Pavlov, Petrov, Popov, Radev, Radkov, Simeonov, Slavkov, Shekerov, Stefanov, Stoilov, Stoyanov, Todorov, Trifonov, Tsvetanov, Valentinov, Valeriev, Vanchev, Vasilev, Velichkov, Velitchkov, Viktorov

© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:30:56 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #2 on: May 13, 2009, 06:54:02 PM »
Republic of Croatia
Republika Hrvatska

Male Names: Alen, Alojzije, Aljosa, Andrija, Ante, Anti, Anto, Antun, August, Berne, Borna, Bozidar, Branimir, Dario, Davor, Dragomir, Dubravko, Eugen, Franjo, Frano, Ivica, Ivo, Janko, Josip, Juraj, Jurica, Kresimir, Krunoslav, Krunoslaw, Ljuderit, Lovro, Luka, Marijan, Mario, Maroje, Maryjan, Matija, Mika, Mile, Miroslav, Nikica, Nino, Pavao, Pavle, Pedrag, Rudi, Sasa, Savka, Slaven, Slavko, Smelian, Stjepan, Tomislav, Viktor, Vladko, Zan, Zarko, Zvonimir

Female Names: Ana, Branka, Danijela, Dora, Dubravka, Dunja, Franka, Jadranka, Janica, Jasminka, Katarina, Kaja, Manda, Mandica, Marija, Milka, Mirjana, Mirta, Monika, Nada, Radica, Rahela, Sanja, Silvija, Snjezana, Vesna

Surnames: Abelovksy, Alanovic, Andric, Antolasic, Asanovic, Bacid, Bakaric, Balas, Balenovic, Barich, Batelka, Bezuh, Blazevic, Brajkovic, Budisa, Cesarac, Cvitanovic, Dezulovic, Djodan, Djuga, Dragicevic, Draskovic, Dubravka, Feyers, Franic, Frankovic, Gabric, Garaj, Gojgco, Gosnjak, Gotovac, Grbasic, Hebrang, Hirszon, Horvat, Hrvatska, Ivanic, Ivanisevic, Janzek, Jovanovic, Jurcevic, Karlovac, Kljujic, Kowatschitza, Kozniku, Krizanic, Krleza, Kvaternik, Latkovic, Leskovar, Ljubicic, Maanolic, Mavrovic, Mirmic, Mladenovic, Pabcevic, Pavelic, Peitel, Petrasch, Prosinecki, Prpa, Puhovski, Racki, Rennich, Roncevic, Rukavina, Sandic, Sikavica, Smodlaka, Spegelj, Talaja, Tepavac, Tokic, Tripalo, Trumbic, Tschorba, Tudjman, Ujevic, Valentic, Vasilj, Veslica, Viduka, Vigresic, Vinski, Vitezovic, Vrdoljak, Vrhovec, Vuksic, Zamometic


Czechoslovakia
Česká republika & Slovenská republika
used in the Czech Republic and Slovakia

Czech and Slovakian names are usually taken from patronymic, occupational, place names, and other descriptive names such as the color of ones hair or eyes, or names that describe the time of day the child is born, for example. While today the countries are separated, their culture is still tied by many similarities. One of which, are their names. The Czech or Slovakian full name consists of a given name and a family name. The names tend to be short and feminine surnames often end with -ova or -a.

Czech and Slovakian names follow similar patterns, but have slightly different spellings. The names in this section are of Czechoslovakian origin; most wizarding families with roots in either country would most likely stick with their original family names even after the countries divided. The following are rules to help form feminine surnames when only given a masculine name:

oo1. Add -ova to the male surname.
    Novak / Novakova
    Horak / Horakova

oo2. If the surname ends with "y", change the "y" to an "a" to form a feminine surname.
    Novy / Nova
    Zeleny / Zelena

Exceptions:

oo1. If the surname ends with "ek," "ik," "ec," "el," then the "e" is left out and -ova is added. (Note: "k," "c," or "l" stays)
    Tichacek / Tichackova
    Bobek / Bobkova
    Vrabec / Vrabcova
    Havel / Havlova

oo2. If the surname ends with "a" then the "a" is left out and -ova is added.
    Peterka / Peterkova
    Ryba / Rybova
    Prochazka / Prochazkova
    Blaha / Blahova

oo3. If the surname ends with "i" then feminine surname stays the same as the masculine.
    Krejci / Krejci

Male Names: Alexandr, Alexej, Alois, Andrej, Bedrich, Blažej, Bohdan, Bohumil, Boleslav, Božidar, Ctibor, Cyril, Dalibor, Dobromil, Dominik, Dušan, Eduard, Edvard, Emil, Erik, Eugen, Evžen, Ferdinand, Filip, Havel, Ignác, Ivan, Jáchym, Jakub, Ján, Jarmil, Jaromil, Jaromír, Jaroslav, Johan, Jonáš, Kamil, Karel, Kliment, Koloman, Ladislav, Leoš, Libor, Livie, Marek, Martin, Matěj, Matouš, Mikula, Miloslav, Mstislav, Ondrej, Otakar, Patrik, Pavel, Petr, Radomil, Radoslav, Radovan, Šimon, Stanislav, Tadeáš, Teodor, Václav, Vavrinec, Viliam, Vincenc, Zdenko, Zdislav

Female Names: Adéla, Albína, Alena, Alica, Alojzia, Apolena, Barbora, Benedikta, Blanka, Bohumila, Bozěna, Cecíle, Danica, Darina, Darja, Dominika, Dorota, Drahoslava, Dušana, Emília, Erika, Ester, Estera, Františka, Hedviga, Helena, Irena, Iva, Ivana, Iveta, Ivona, Izabela, Jana, Jarka, Jarmila, Kamila, Klara, Klaudia, Ladislava, Libena, Lucia, Lucie, Magdaléna, Marcela, Martina, Matylda, Nadezhda, Nikola, Noemi, Olivie, Olympia, Pavla, Radka, Radmila, Renáta, Růžena, Sabina, Šárka, Silvia, Tereza, Věra, Viktorie, Vilma, Zdeňka, Žofia, Zoja, Zuzana

Surnames: Bednar, Benes, Bily, Blaha, Bobek, Capek, Cermak, Cerny, Cervenka, Cižek, Dedek, Doubek, Dudek, Dušek, Dvorak, Hajek, Havel, Havelka, Havlíček, Hlavaček, Hlinka, Hnedy, Horaček, Horak, Hruby, Hrusosky, Kopecky, Kozel, Kral, Krasny, Krejci, Kubas, Mlynar, Nemec, Novak, Pekar, Peterka, Polak, Prochazka, Ryba, Silny, Slansky, Suchy, Svec, Tesar, Tichacek, Vrabec, Vrba, Zapotocky, Zelenka


Republic of Estonia
Eesti Vabariik

Male Names: Aado, Ahti, Aino, Andrei, Andres, Anu, Arno, Artier, Arvo, Coomas, Elmo, Emil, Endel, Enel, Erke, Indrek, Jaak, Jaan, Johannes, Juku, Jüri, Kaarel, Kaido, Kaupo, Koit, Konstantin, Kristjan, Lauri, Lembit, Mart, Mati, Neeme, Peeter, Rein, Robertas, Tiit, Toivo, Tomi, Tõnu, Tunne, Ülo, Urmet, Urve, Vaino, Valdek, Villem

Female Names: Anna, Annely, Asta, Eela, Evelin, Heiki, Helle, Helmi, Ingrid, Janika, Kadri, Karin, Lembit, Maidu, Marga, Margit, Marju, Marja, Marju, Marye, Milena, Monika, Reatha, Reet, Sirje, Taisi, Tania, Terje, Tiina, Tiiu, Triinu, Vaike

Surnames: Allik, Arens, Arumaa, Eenpalu, Erelt, Gulbe, Ilkka, Indresku, Indrikson, Jaanson, Jänes, Järvesoo, Jarvilaturi, Juhanson, Jürgenson, Kaalepiga, Kaasik, Klooren, Kõiva, Krikmann, Kuperjanov, Laanest, Laidoner, Lauristin, Lepik, Liitoja, Lõhmus, Mägi, Matlik, Mihkelson, Mölder, Neetar, Niit, Nõmm, Õimu, Ojamaa, Otsason, Pajukivi, Pärming, Puusepp, Raadik, Rajandi, Rätsepp, Ribenis, Rüütel, Saar, Savisaar, Shaltis, Tammleht, Tangepera, Tiideman, Tõnnisson, Truuvali, Uibopuu, Uvisorg, Vaba, Vaher, Vainik, Vainmaa, Veerpalu, Viereck, Viikberg, Viljan, Vissel, Volmer


Republic of Finland
Suomen tasavalta

Surnames are a relatively common thing among a lot of Finnish people but not all. Before 1920, members of the farming communities in Finland were known by their given names and a patronymic. In many records, these families were also identified by the name of the farm they lived on, however it didn't play a part in a person's name. Prior to the 1870s, most of the records in Finland were kept in Swedish, so the patronymics often recorded were formed by adding -son or -dotter to the father's given name. In Finnish, these endings are actually -poika and -tytär.

Soldiers, merchants, and tradesmen adopted surnames long before the farming families of Finland. These surnames were often adopted and were Swedish in origin; some based on patronymics, descriptions, occupations, or place names. Surnames became universal by 1920, when they were required by law for taxing purposes. Most modern Finnish names consist of a given and family name and sometimes can include one or two middle names.

Male Names: Aapeli, Aapo, Aarne, Aatami, Akseli, Aleksanteri, Antero, Edvard, Edvin, Eelis, Eemil, Eerikki, Eino, Elias, Frans, Fredrik, Hannes, Heikki, Henri, Iikka, Ilmari, Ismo, Jaakkima, Janne, Joakim, Johannes, Joonas, Jooseppi, Jyri, Kaapo, Kaarle, Kalevi, Kristian, Lari, Lauri, Leevi, Luukas, Markku, Martti, Matias, Mikael, Mikko, Niilo, Niklas, Olavi, Oskari, Otto, Paavali, Paavo, Petri, Reijo, Reino, Rikard, Roopertti, Ruuben, Salomon, Severi, Taavetti, Taneli, Tommi, Valto, Valtteri, Vilhemli, Vilppu

Female Names: Aamu, Aino, Aliisa, Amalia, Anneli, Annika, Brita, Camilla, Cecilia, Eerika, Eeva, Eija, Eleonoora, Elisabet, Hanna, Hannele, Heleena, Henriikka, Hilja, Iida, Iines, Ilona, Jaakkina, Janina, Johanna, Josefiina, Julia, Kaarina, Kaija, Karoliina, Kirsikka, Kukka, Lahja, Leena, Lempi, Loviisa, Lyydia, Maaria, Maarit, Maija, Marita, Marjo, Matleena, Noora, Oili, Orvokki, Paula, Pauliina, Petra, Pilvi, Priita, Raakel, Rauha, Ritva, Saara, Salli, Sandra, Seija, Sinikka, Taika, Taimi, Taru, Teija, Tuuli, Ulriikka, Ursula, Vanamo, Vappu, Veera, Venla, Viivi, Vilhelmiina, Virva, Vuokko

Surnames: Aalto, Harmaajärvi, Heikki, Heikkinen, Hietamäki, Järvi, Järvinen, Jokela, Jokinen, Karppinen, Kilpeläinen, Kirkkomäki, Kivi, Korhonen, Koskinen, Kulmala, Laakkonen, Laaksonen, Lahti, Laukkanen, Lehtonen, Linna, Mäkelä, Mäki, Mäkinen, Miettlinen, Mustanen, Nikula, Nurmi, Nylund, Pajari, Partanen, Pekkanen, Pentti, Peura, Ranta, Rautio, Ruotsalainen, Saari, Seppä, Seppänen, Tähtinen, Takala, Talo, Toivonen, Valkoinen, Venäläinen, Virtanen, Wuopio


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:31:21 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #3 on: May 13, 2009, 06:54:26 PM »
Federal Republic of Germany
Bundesrepublik Deutschland

German names typically consist of one or more first names and the family name. If there are several first names, one name is selected as the name the person is commonly called by. This does not necessarily need to be the first name in the list. Generally this choice is made by the parents. When introducing themselves a German person typically gives the name they are called by and the family name. It is uncommon to shorten the official name. While Wilhelm Brandt might be called Willi in private, he would never introduce himself as such or use that name in any official capacity.

German naming authorities are rather traditional. First names must be actual names. Things like ‘Berlin’, ‘AJ’ or ‘Tiger’ are not permitted. Also, please do not introduce absurd spellings. German names are typically not spelled with ‘y’ in them. So please do not put a name like ‘Katharyna’ and ‘Phylipp’. This is plain odd and while it sometimes occurs in real life it is extremely uncommon. Please do not remove umlauts from names. While Jörg is a German name Jorg isn’t. If you cannot type umlauts on your keyboard, don’t use them in names. Alternatively you can write ä as ‘ae’, ö as ‘oe’ and ü as ‘ue’. Let it also be said that English names are relatively uncommon in Germany. People are not going to be called ‘Megan’ or ‘Lance’. If you must use a foreign name it would be a good idea to check if it can be pronounced in German beforehand.

Surnames are very easy in German. Just choose any one surname you desire from the list below. It should be said that names starting with the prefix ‘von’ imply nobility. For this reason please avoid these names. The chances of muggle nobility being related to wizards are relatively small. Regarding surnames it is not uncommon for teenage boys to address each other by surname rather than by the first name. Also note that women are usually addressed in their own capacity and not by the husband’s name. Saying something like Mrs Michael Schuhmacher is extremely odd

Male Names: Adrian, Alexander, Alois, Armin, Arnold, Benedikt, Bert, Berthold, Carsten, Daniel, David, Detlef, Dieter, Eckhart, Egon, Erich, Ernst, Eugen, Fabian, Felix, Finn, Florian, Friedrich, Fritz, Georg, Gerd, Gottfried, Herbert, Herrmann, Holger, Horst, Jan, Jannick, Johannes, Jonas, Jörg, Jürgen, Justus, Karl, Klaus, Konrad, Konrad, Leon, Lorenz, Lukas, Manfred, Markus, Martin, Mattis, Maximilian, Michael, Moritz, Niklas, Paul, Peter, Peter, Philipp, Rainer, Richard, Sebastian, Simon, Stefan, Tim, Tobias, Toni, Torben, Volker, Walter, Werner, Wilfred, Wilhelm, Wolfgang

Female Names: Amelie, Anika, Anke, Anna, Annalena, Anne, Annebell, Berta, Charlotte, Christiane, Christin, Christina, Clara, Emma, Eva, Franziska, Gisela, Hannah, Helena, Ida, Imke, Jasmin, Jette, Judith, Jule, Julia, Karina, Karla, Kerstin, Kim, Lara, Laura, Lea, Leonie, Lina, Linda, Lisa, Lotte, Luisa, Maike, Maria, Marie, Marlene, Merle, Mia, Miriam, Nele, Nina, Nora, Paula, Pauline, Petra, Pia, Sarah, Saskia, Silke, Sina, Sophie, Stephanie, Susanne, Tamara, Theresa, Ute, Vanessa, Veronika, Wibke

Surnames: Bauer, Becker, Braun, Fischer, Fuchs, Hahn, Hartmann, Hoffmann, Huber, Jung, Kaiser, Keller, Klein, Koch, Köhnig, Krause, Krüger, Kuntz, Lange, Lehmann, Meier, Möller, Müller, Neumann, Peters, Richter, Schäfer, Schmidt, Schneider, Schröder, Schulz, Schwarz, Wagner, Walter, Weber, Weiß, Werner, Wolf, Zimmermann


Republic of Hungary
Magyar Köztársaság

Hungarian names are a tad bit different then many naming patterns throughout Eastern Europe. While they consist of a given name and a family name, the surname is usually placed before the given name. When traveling to other countries, Hungarians will almost always reverse the order of their names so people used to seeing the given name first will not be confused. Hungarian surnames are descriptive, place names, occupational, and patronymic.

Before World War II, surname suffixes often told the social standing of the person or family. During the communist era after World War II, many families with aristocratic surnames changed the suffixes of their names to avoid persecution.

Aristocratic suffixes: -cz, -th, -eö, -ss, -ew, -ff, -gh, -oo, -y
Lower class suffixes: -c, -t, -ö, -zs, -ö, -f, -g, -o, -i
Lower class suffixes correspond with aristocratic suffixes.

The suffixes -y and -i are place names to show that the original bearer, or family, was from that particular town.

Male Names: Ádám, Adorján, Ágoston, Álmos, Andor, Barnabás, Bartal, Bence, Bendek, Benjámin, Bernát, Bertalan, Csaba, Dániel, Dávid, Demeter, Dénis, Dezsö, Dominik, Donát, Eduárd, Edvin, Fábián, Ferenc, Filip, Gábor, Gábriel, Gáspár, Gusztáv, Gyula, Henrik, Ignác, Illés, Imre, István, Jákub, Jani, János, Kálmán, Károly, Konrád, Lajos, Lázár, Lukács, Marcell, Marián, Márk, Mátyás, Nándor, Orbán, Oszkcár, Pál, Patrik, Richárd, Rikárd, Román, Salamon, Sámuel, Sándor, Szilveszter, Tamás, Teodor, Tibor, Tivadar, Vencel, Vid, Viktor, Zoltán, Zsigmond, Zsolt

Female Names: Ada, Adrienn, Ágnes, Ágota, Alexandra, Alida, Barbara, Beáta, Bernadett, Bianka, Blanka, Cili, Csenge, Csillia, Dorottya, Edina, Edit, Emese, Enikö, Erika, Erzsebét, Eszter, Etel, Felícia, Franciska, Frida, Gabriella, Gizella, Gyöngyi, Hajna, Ibolya, Ida, Irén, Irma, Johanna, Jolán, Julianna, Kamilla, Karola, Klotid, Laura, Luca, Lujza, Magdolna, Mara, Margit, Matlid, Nikolett, Olga, Olimpia, Orsolya, Paula, Piroska, Rebeka, Szabina, Szandra, Szilvia, Vilma, Zsanett, Zsazsa, Zsuzsanna

Surnames: Balázs, Bálint, Balogh, Biro, Bodizsár, Bodnár, Deák, Dékány, Deme, Domokos, Dömötör, Fábián, Farkas, Fazakas, Fehér, Fekete, Ferenci, Fodor, Fülöp, Gaál, Gulyás, Hajdu, Hegedüs, Horváth, Juhász, Kálmán, Kathona, Keleman, Király, Kis, Kocsis, Kovách, Kovács, Lakatos, László, Lengyel, Lukács, Marton, Mészáros, Molnár, Nagy, Német, Orbán, Orosz, Pap, Rác, Simon, Sipos, Somogyi, Soós, Szalai, Szabö, Szilágyi, Szöcs, Szöllôs, Takách, Töth, Török, Varga, Vas, Vég, Veres


Republic of Latvia
Latvijas Republika

One of the common misconceptions with Latvian names are that they are very similar to Russian names. While this may be true in some instances, many of the names actually have a Germanic influence - most citizens of Latvia not only speak Russian, but many of the older citizens are fluent in German, as well. Given names from Russia and Germany are often used with some alterations to fit the Latvian language. The letter 's' is many times added to male males and either 'a' or 'e' to feminine names. Some examples are:

Male
Bils
Dzons
Female
Margareta
Tecere

Like many of the Slavic countries, Latvian surnames change with gender. The -is at the end of the male name changes to -e when used by women. Example: Brencis -> Brence; Krisjanis -> Krisjane. Masculine names ending in a consonant plus -s change to -a for women. Example: Aivars -> Aivara; Eduards -> Eduarda. The suffix -ins that appears on many surnames and displays the s like š is often respelled -insh in English translations. So, there will be some people named Mikelinsh or Krisjaninsh.

Families from foreign ethnic groups that move to Latvia often Latvianize their surnames. For example, in several German and Scandinavian surnames, an -e will be added to the end of the name. Example: Smits for male -> Smite for female; Mikelsons for male -> Mikelsone for female. The -ski in Polish, Bulgarian or Macedonian names becomes -skis (Berzinskis, Bilinskis) for males and -ska (Berzinska, Bilinska) for females. Slavic names ending in -nieks (Ratnieks, Upenieks), for men, becomes -niece for women (Ratniece, Upeniece).

Male Names: Aaigars, Adolfs, Aigers, Aivars, Alfred, Anatolijs, Brencis, Didzis, Eduards, Egils, Einars, Emils, Eriks, Genadijs, Gunars, Igors, Imants, Ingus, Ivars, Janis, Jazeps, Juris, Karlis, Krisjanis, Lukas, Maris, Matiss, Mihalje, Mikelis, Modris, Mychajlo, Olegs, Peteris, Raimonds, Reinis, Ringold, Rodzers, Rojs, Sandis, Serejs, Talivaldis, Teodors, Tomas, Valdis, Valentins, Valerijs, Viesturs, Vilhelms, Zigfrids

Female Names: Agnese, Alise, Astra, Beatrise, Brigita, Dagnija, Daina, Dýemma, Elita, Emilija, Erene, Gundega, Helena,  Ilona, Indra, Inese, Jelena, Klara, Kristiana, Kristina, Laima, Lana, Lauma, Lita, Lizina, Madara, Maija, Mara, Marija, Monika, Natalija, Rozalija, Saula, Sofija, Valerija, Veronika, Zita, Zuzanna

Surnames: Albats, Alunans, Apanis, Babicevs, Bauskenieks, Blagonadezdins, Blazevica, Dabolins, Darzins, Elsins, Endzelins, Ezergailis, Fadayevs, Gailis, Gorbanovs, Grinblats, Insakovs, Jansons, Jaunzems, Jelisejevs, Kalmikovs, Kalnberzins, Kazanovs, Laizans, Liepa, Lietriece, Mazrocis, Meierovics, Niedra, Olijar, Ozolins, Pantelejevs, Pedars, Petersons, Prusins, Rainis, Reinbergs, Rozentals, Rubiks, Sakbartis, Sevlakovs, Siew, Sviklies, Tabaka, Tebelis, Trumpe, Ulmanis, Valdemars, Voss, Zakresevskis, Zale, Zemlinskis


Republic of Lithuania
Lietuvos Respublika

Lithuanian names follow the naming patterns of most European countries and consist of a given name and a family name (surname). In years past, when children were born they were given one or two given names. However, in recent years a second name is rarely used in everyday life and the use of a middle name has become pretentious. In addition, parents usually pick a name (or names) for their child from a list of traditional names which may be: a Lithuanian name of pre-Christian origin, a Lithuanian common noun or hydronym used as a name (like Saulė for the Sun or Aušrinė for Venus, for example), an invented name from literature, or names of Lithuanian pagan deities and mythological figures. When making your character, we suggest you do research when picking names.

Lithuanian names for males and females, like other Eastern European countries, vary grammatically. Almost all Lithuanian females end in the vowels -a or -ė, while male names in -s, though on rare occasions a male name can end in the vowel -a. When a male name ends in -a, its female counterpart ends in -ė. Nicknames have become increasingly popular among Lithuanian people. Most diminutives are formed by adding a suffix such as -elė, -utė, -ytė, -užė for females.

Lithuanian surnames, like Russian, vary from male to female. Below are common suffixes in Lithuanian surnames and their female counterparts:

Male
-as
-ys
-us
-is
-ius
Wed Female
-ienė
-ienė
-ienė
-ienė
-ienė
Unwed Female
-aitė
-ytė
-utė
-iūtė
-iūtė

Male Names: Andrius, Antanas, Aras, Artūras, Ąžuolas, Bronislovas, Bronius, Darius, Giedrus, Gintaras, Gvidas, Henrikas, Jogaila, Jonas, Juozapas, Juozas, Jurgis, Justinas, Karolis, Kazimeras, Leonas, Linas, Liudvikas, Lukas, Marijus, Matas, Mykolas, Paulius, Petras, Pranciškus, Raimondas, Ramūnas, Steponas, Tomas, Viktoras, Vilhelmas, Vincentas, Virgilijus, Vytautas, Žydrūnas

Female Names: Agnė, Audra, Aušra, Daina, Dalia, Danutė, Diana, Edita, Eglė, Elena, Elžbieta, Emilija, Gabija, Gabrielė, Giedrė, Gintarė, Ilona, Irena, Jadvyga, Janina, Jogailė, Julija, Justina, Kamilė, Katarina, Kotryna, Kristina, Laima, Liudvika, Margarita, Marija, Marijona, Milda, Monika, Morta, Ona, Rasa, Rozalija, Rožė, Rūta, Sandra, Saulė, Sofija, Svajonė, Ugnė, Valerija, Veronika, Viktorija, Vitalija

Surnames: Antinis, Astrauckas, Bakis, Baltrušaitis, Baranauskas, Baravykas, Brazdžionis, Brėdikis, Grybas, Gucevičius, Karosas, Lansbergis, Mikėnas, Nasvytis, Pempė, Pundzius, Rimša, Simoneit, Simonis, Strazdas, Žemkalnis, Zikaras


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:31:46 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #4 on: May 13, 2009, 06:55:07 PM »
Montenegro
Crna Gora

Male Names: Baltazar, Bora, Branko, Danilo, Djuradj, Dragisa, Goce, Ivan, Kiro, Krste, Lazar, Ljes, Milovan, Momir, Petar, Sava, Stefan, Stracimir, Svetozar, Vasilje

Female Names: Daliborka, Darinka, Elena, Ksenija, Marina, Milena, Milica, Vjera

Surnames: Bogisic, Bulatovic, Burgan, Burzan, Cvetkovic, Delchev, Djilas, Djukanovic, Djurisic, Filipovic, Gvenkovski, Kolisevski, Kostic, Makavejev, Njegos, Petrovic, Todorovic, Uljarevic


Kingdom of Norway
Kongeriket Norge

Norwegian surnames are similar to English surnames. Simply pick a family name from the list and you are set. For those of you interested in the history of Norwegian names, there are some other small facts to consider. Until the beginning of the 20th century Norway used patronymic names similar to what is still used in Iceland today. When creating a traditional pureblood family, you might want to consider this and put some thought into the family name. When the name reform came about there was a choice of picking a family name or sticking with current names. It is also thinkable that since this is muggle legislation some very traditional minded families will still be honoring the old customs.

Very traditional Norwegians from rural areas might consider using the name of their farm (also known as gard) as part of their last name. So for example if the farm is called Brunborg, Svein Thorsen might consider calling himself Svein Thorsen Brunborg. If he moves to another farm, this part of the name would change. Note that this has not been common practice for at least a hundred years. However, for very traditional purebloods it might be something you might want to take into consideration.

In tradition with old customs it is not unheard of for a woman to retain her maiden name even after getting married. While it has become quite popular for a woman to take the husband’s name it is not necessary and women of proud pureblood heritage would probably prefer carrying their own name.

First names are relatively straight forward: just select a name from the list. Middle names are common too and present in about 50% of the population. Therefore, if you like, you can pick two names from the list or even more than that. Also know that hyphenated names such as Hans-Christian are quite popular. You can still chose a middle name in addition to the hyphenated name.

Male Names: Adrian, Aksel, Alexander, Alf, Anders, Andreas, Arild, Arne, Arvid, Asbjørn, August, Benjamin, Bjarne, Bjørn, Brage, Casper, Christian, Christoffer, Dag, Daniel, David, Dennis, Egil, Einar, Eirik, Eivind, Elias, Emil, Erik, Erlend, Erling, Eskil, Espen, Even, Felix, Filip, Finn, Frank, Fredrik, Frode, Gabriel, Geir, Gunnar, Gutterfaa, Hans, Harald, Helge, Henrik, Herman, Håkon, Håvard, Isak, Ivar, Iver, Jacob, Jakob, Jan, Jens, Jesper, Joakim, Johan, Johannes, John, Jonas, Jonathan, Julian, Jørgen, Karl, Kasper, Kevin, Kjell, Kjetil, Knut, Kristian, Kristoffer, Kåre, Lars, Leander, Leif, Leo, Leon, Linus, Lucas, Mads, Magne, Magnus, Marcus, Marius, Markus, Martin, Mathias, Mikkel, Morten, Nicolai, Nils, Noah, Odd, Odin, Ola, Olaf, Olav, Ole, Oliver, Oscar, Oskar, Patrick, Paul, Peder, Per, Petter, Philip, Reidar, Robert, Robin, Rolf, Rune, Sander, Sebastian, Sigurd, Simon, Sindre, Sivert¸Sondre, Stein, Steinar, Svein, Sverre, Terje, Theo, Theodor, Thomas, Thor, Tobias, Tom, Trond, Trygve, Trym, Vegard, Vetle, William, Øystein, Øyvind

Female Names: Ada, Agnes, Alexandra, Alva, Amalie, Andrea, Ane, Anita, Anna, Aslaug, Astrid, Aud, Aurora, Bente, Berit, Bjørg, Borghild, Camilla, Caroline, Eline, Elisabeth, Elise, Ellen, Else, Emma, Eva, Frida, Grete, Gudrun, Hannah, Hanne, Hedda, Hege, Heidi, Helene, Helga, Henriette, Hilde, Hjørdis, Ida, Inga, Ingeborg, Ingrid, Irene, Iselin, Johanne, Jorunn, Josefine, Julia, Kaja, Karen, Kari, Karin, Karoline, Kirsten, Klara, Kristin, Kristine, Lea, Lene, Linda, Line, Linnea, Lisa, Liv, Madelen, Maja, Malene, Malim, Maren, Margit, Maria, Marit, Marte, Mathea, Mathilde, May, Mette, Mia, Mille, Mina, Mona, Monica, Natalie, Nina, Nora, Oda, Olga, Pernille, Pia, Ragna, Ragnhild, Reidun, Ronja, Ruth, Sandra, Sara, Selma, Signe, Sigrid, Silje, Sofia, Sofie, Solveig, Stine, Sunniva, Synne, Synnøve, Thea, Tiril, Tone, Tove, Trine, Turid, Tuva, Unni, Victoria, Vilde, Wenche, Åse

Surnames: Aasen, Abrahamsen, Amundsen, Andersen, Andreassen, Andresen, Antonsen, Arnesen, Aune, Bakke, Bakken, Berg, Berge, Berntsen, Birkeland, Bøe, Brekke, Christensen, Christiansen, Dahl, Danielsen, Edvardsen, Eide, Eliassen, Ellingsen, Engen, Eriksen, Evensen, Fredriksen, Gulbrandsen, Gundersen, Hagen, Halvorsen, Hansen, Hanssen, Haug, Hauge, Haugen, Haugland, Helland, Henriksen, Holm, Isaksen, Iversen, Jacobsen, Jakobsen, Jensen, Jenssen, Johannessen, Johansen, Johnsen, Jørgensen, Karlsen, Knudsen, Knutsen, Kristensen, Kristiansen, Kristoffersen, Larsen, Lund, Lunde, Madsen, Martinsen, Mathisen, Mikkelsen, Moen, Myhre, Myklebust, Næss, Nielsen, Nilsen, Nygård, Ødegård, Olsen, Paulsen, Pedersen, Pettersen, Rasmussen, Rønning, Ruud, Sæther, Sandvik, Simonsen, Sivertsen, Solberg, Solheim, Sørensen, Strand, Strøm, Svendsen, Tangen, Thomassen, Thorsen, Tveit, Vik


Republic of Poland
Rzeczpospolita Polska

Polish names usually consist of a given name and a family name. Surnames are generally patronymic, occupational, or descriptive. Place names are also used, but they aren't as common. Traditionally, surnames that ended with the suffixes -ski or -ska were noted to be from nobility - or in the case of Magical Hogwarts, wealthy pureblood families. They were often given out to families of stature by the town\'s government, or someone similar to a Minister of Magic.

When picking out a name for your character, take into consideration the financial status of your character, as it will need to fit in with the Polish naming system.

Common Suffixes:
     -yk, -ak, -ek, -czyk, -czak, -czek -- little
    -slaw (males), -slawa (females) -- glory

Suffixes linked with aristocratic/wealthy families:
    -dski, -cki, -ski (male), -ska (female)

Lower class families had their own suffixes that normally referred to "son of" or "daughter of". Those suffixes are as follows:

- owski -- for use with a place name
- lis -- males
- lisowa -- married women
- lisowna -- unmarried women

Male Names: Adalbert, Albin, Aleksander, Aleksy, Alfons, Alojzy, Augustyn, Aureliusz, Bazylo, Bendyk, Bialy, Bogumil, Casimir, Cyprian, Cyrek, Czesław, Dionizy, Dorek, Dymitr, Elek, Emilian, Erek, Flawiusz, Franciszek, Gerwazy, Grzegorz, Henryk, Hieronim, Holleb, Jacek, Jarek, Jedrik, Jerzy, Józef, Kazimierz, Konstanty, Krzysztof, Laiurenty, Liuz, Ludwik, Maksym, Marek, Maury, Michał, Mikołaj, Nelek, Nikodem, Oles, Onufry, Patryk, Paweł, Piotr, Radosław, Rafal, Rajmund, Ryszard, Sergiusz, Seweryn, Szczepan, Tanek, Teodor, Tomasz, Waldemar, Walenty, Wienczysław, Władysław, Zarek, Ziven

Female Names: Adelajda, Albinka, Anastazja, Aniela, Balbina, Bodgana, Celinka, Danuta, Dorota, Edyta, Elzbieta, Euzebia, Franciszka, Gizela, Grazyna, Halina, Hortensja, Iwona, Jadwiga, Janecska, Kamilla, Kassia, Katarzyna, Klaudia, Lechsinska, Lidia, Lila, Lucja, Malgorzata, Marta, Matylda, Olesia, Otylia, Petronela, Rahel, Rasia, Rayna, Rozyczka, Sylwia, Teodory, Tola, Valeska, Vanda, Weronika, Wiktoria, Yachne, Zanna, Zefiryna, Zofia, Zuzanna, Zytka

Surnames: Adamczak, Adamczyk, Banaszak, Bartosz, Broż, Brzeziński, Bykowski, Cegielski, Chodakowsk, Czajka, Czajkowski, Dunajski, Dziedzic, Filipowski, Gajos, Gniewek, Gorecki, Grzeskiewicz, Jagoda, Janowski, Jedynak, Kaczka, Kasprzak, Kijek, Kowalczyk, Lawniczak, Majewski, Maslańka, Miazga, Mikołajczak, Niemczyk, Niemec, Pakulski, Pulawski, Robak, Rusnak, Rutkowski, Staszak, Szczepański, Szwedko, Wawrzaszek, Wojewódka, Wojno, Zieliński, Ziemniak, Zwoliński


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:32:13 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #5 on: May 13, 2009, 06:55:38 PM »
Republic of Macedonia
Republika Makedonija

During the communist era of Yugoslavia, the communist party introduced a plan to give all Macedonian surnames the suffix -ski for males and -ska for females, with the sole purpose to weaken their sense of identity. If a person refused to change their name, they weren't entitled to any benefits that Socialist Macedonia offered. Unfortunately, many accepted this change in order to conform to the new ideologies set forth, but others were willing to risk imprisonment, and even execution, in order to protect their own ethnic identity. Several Macedonian surnames originally ended in -ski and -ska, but those were due to deriving from an adjective, trade, or place of origin. Most surnames had endings like -ov and -ev for males and -ova and -eva for females. Surnames in the Serbian region were given the suffix -ich, while surnames in Aegean Macedonia were given the suffixes -is or -os.

Male Names: Aleksandar, Bojan, Darko, Dimitar, Dragan, Filip, Gjorgji, Goran, Gorgi, Grozdan, Ilija, Jovan, Kiril, Miroslav, Nikola, Ognjan, Petar, Risto, Slobodan, Stojan, Vasil, Vladimir, Zhivko, Zoran

Female Names: Ana, Biljana, Bisera, Bojana, Dragana, Ekaterina, Elena, Grozda, Grozdana, Irina, Iskra, Katerina, Liljana, Marija, Mira, Nevena, Snezhana, Zhivka, Zora

Surnames: Aleksandrov, Aleksovski, Aleksowski, Anastasiadis, Anastasov, Apostolovski, Arzhentinski, Becvinovski, Belevski, Benkovski, Berkovski, Blazev, Chakalarov, Cherepnalkoski, Chuchkov, Crvenkovski, Cvetkovski, Daev, Dalkalachev, Damjanovski, Degoricija, Dodos, Endekov, Evgov, Fildishev, Florovski, Frantsaliiski, Garvanov, Georgievski, Gjorgjinski, Gramatnikowski, Hristov, Hristovski, Iliev, Ilievski, Jonceski, Jovanovski, Kadrievski, Karanov, Konstantinov, Kostojcinovski, Kralevski, Langov, Lazarevski, Lozanovski, Lukic, Madzarov, Mandalov, Merakovski, Milevski, Nikov, Nitchov, Nunkov, Obetkovski, Ognjanovski, Pacoski, Pankovski, Persiiski, Radev, Radovski, Ristovski, Salevski, Samardzhiev, Sendov, Talevski, Toshev, Trpcevski, Tsonchev, Uzunov, Uzunovski, Varnaliev, Velevski, Velyov, Wlakantchovski, Yaponski, Yurukov, Zajkovski, Zdraveski, Zlatarev, Zmbov


Romania & Republic of Moldova
România & Republica Moldova

Being the only Latin countries in Eastern Europe, Romanian and Moldovan names are different from the Slavic ones. Although they usually only consist of a given name, middle name and a surname due to the political happenings before, between and after the two World Wars, there are regions in Romania where people's names aren't how they were initially. As a note, the surname is usually placed before the given name; when traveling to other countries, Romanians will never reverse the order of their names. Also, one's middle name is usually the name of the grandfather or grandmother, depending on the gender.

Romanian names are usually settled by regions. First of all there is Transylvania, in the northwest of Romania. Since that territory was owned for centuries by Hungarians, many surnames have caught Slavic influences, if they aren't actually Hungarian. The formed names usually end in -co, and are very common in that region, especially in the center.

Examples of Slavic surnames:
                  Romanian -> Slavic
                  Gheorghe -> Ghiurco
                  Popescu -> Popesco
                  Niculescu -> Nicolesco

Secondly, there is the Romanian country, in the South of Romania. Things there go by the general rule: that is a normal Romanian family name (-escu, -esca, -nu being the most frequent endings), the name itself (given name) and the middle name which is also inherited by the grandfather/grandmother. There is no importance of the gender here; there can always be Marinescu Monica Rodica or Marinesca Monica Rodica.

Dobrogea is another region of Romania, situated in the southeast, at the seaside. Due its geographical position and because the biggest port of Eastern Europe is situated there, actual Romanian surnames are quite hard to encounter there. Even though the names and middle names are the same, the surnames are usually Greek, Turkish and sometimes even Armenian. Also, in that area, there are many Aromanians. Even though the language is considered to be a dialect, Aromanians have different surnames as well, mainly Greek. Most Greeks in Romania are Aromanians.

Examples of Aromanian surnames: Banioti, Bara, Ciocică, Costea, Damcalescu, Dancalescu

Situated in the northeast of Romania, there are Moldova and the Republic of Moldova. In the Romanian part of Moldova, names are exactly like how they are in the Romanian country, consisting in a typical Romanian surname, name and middle name. Also in the North of Moldova and the Republic, some people have Russian surnames, even though they keep the same name structure, and without a patronymic. Like in the case of the Transylvanian family names, the Russian surnames haven't kept their original structure and they don't differ by gender; the Russian surnames are usually formed from Romanian male names.

Examples:
        Name -> Surname
        Adrian -> Adrianov
        Pavel -> Pavlov
        Camil -> Camilov
        Radu -> Radov

Male Names: Adrian, Agaton, Alexandru, Andronic, Andrei, Bogdan, Camil, Carol, Chiriac, Ciprian, Claudiu, Cosmin, Dan, Daniel, Darie, Dobre, Dumitru, Emanuel, Felix, Filip, Florin, Gabriel, Gavril, George, Gheorghe, Ghiurco, Grigore, Iacob, Ion, Laurenţiu, Lazăr, Marcu, Maximilian, Nicolae, Nikita, Octavian, Ovidiu, Panait, Paul, Pavel, Petre, Radu, Robert, Sabin, Stelian, Şerban, Ştefan, Teodor, Valentin, Valeriu, Vasile, Virgil, Vlad, Vladimir, Zaharia

Female Names: Agripina, Alexandra, Ana, Andreea, Arina, Aurora, Bianca, Brenda, Briana, Camila, Camelia, Cezara, Claudia, Corina, Crina, Dana, Daniela, Daria, Ecaterina, Eleonora, Elvira, Fabia, Flavia, Florentina, Florina, Gabriela, Ioana, Ilinca, Iulia, Iuliana, Loredana, Lorena, Lucia, Magdalena, Margareta, Maria, Marinela, Mirabela, Nadia, Narcisa, Nicoleta, Oana, Octavia, Ortensia, Patricia, Paula, Petra, Raluca, Eodica, Roza, Ruxandra, Sânziana, Sorina, Steliana, Ştefania, Tamara, Tatiana, Teodora, Valeria, Valentina, Virginia,  Zoița

Surnames: Adam, Albu, Anghel, Angheliu, Avram, Badea, Balciu, Banioti, Bălan, Belciu, Bratu, Brezoianu, Cârdei, Constantin, Corbei, Daciu, Dobrei, Eciu, Enache, Enescu, Evi, Evici, Florea, Florescu, Funar, Georgescu, Gheorghe, Gavrilă, Hagi, Hubariu, Hener, Ilie, Ionescu, Jelev, Lancor, Leonte, Marin, Marinescu, Niculescu, Nicolescu, Oanici, Orban, Popa, Popescu, Preda, Roman, Rusu, Sandu, Stan, Stoica, Ştefănescu, Tatulici, Teodosie, Trahanache, Urianu, Ungureanu, Voicu, Voica, Zamfirescu


Russian Federation
Российская Федерация - Rossiyskaya Federatsiya

Russian names consist of three parts: a given name (or forename), patronymic (father's name), and the family name. The father's name, or patronymic as it will be referred to from here on out, is the father's given name modified with a suffix suitable for the child's gender. Traditionally, these endings are -evich or -ovich for males and -ovna or -evna for females. For example, if the father's given name was Vadim, the son's patronymic would be Vadimovich and the daughter's would be Vadimovna.

Rarely do Russians address each other with a title -like Mr. or Mrs/Miss/Ms., for instance. The polite form of addressing someone would be by their first name and patronymic, so Yekaterina Vadimovna Blinova would be addressed as Yekaterina Vadimovna. As a general rule of sorts, male first names, patronymics, and surnames end in a consonant while female names end in -a. It is not uncommon at all for nicknames to end in -a, even for males.

During history, the use of certain suffixes were controlled by the tsar or tsarina. For example, under the rule of Empress Catherine, the right to use -ovich was used for the first five grades of civil servants. The sixth, seventh, and eighth grades were allowed to use -ov and -ova, or -ev and -eva. Over time the rest of the population was allowed to use those endings as well.

Common suffixes;
   -sky, -ski, -ska -- nature of or like
    -ov, -ova, -ovna, -ev, -eva, -evna -- of
    -oy -- used for nicknames
    -ik -- occupational names


Below is a list of male and female names that are available for use as well as patronymics and surnames.

Male Names:

NameNickname #1Nickname #2
AleksandrSasha, Sashenka, Sashechka, SashunyaShura, Shurochka
AlekseyLyosha, LyoshenkaAlyosha, Alyoshenka
AnatoliyTolya, Tolik, Tolenka, Tolechka, Tolyushka---
AndreyAndreyka, Andryusha, Andryushenka---
AntonAntosha, Antoshenka---
ArkadiyArkasha, Arkashenka---
ArtyomTyoma---
BorisBorya, Borenka, Borechka---
DaniilDansha, Danilushka, Danilka---
DmitriyDima, DimochkaMitya, Mitenka, Mityusha
EduardEdik---
FilippFilya, Filippushka, Filipka---
FyodorFedya, Fedenka, Fedyusha---
GennadiyGena, GeshaGenya, Genechka
GeorgiyZhorzh, Zhorochka---
GrigoriyGrisha, Grishenka, Grishka---
IgorIgoryok, Igoryushka---
IvanVanya, Vanechka, Vanyusha, VanyushechkaIvanushka
KirillKirya, Kirillushka, Kirilka---
KonstantinKostya, Kostenka, Kostyusha, Kostyushka, Kotik---
LeonidLyonya, Lyonechka---
LevLyova, Lyovushka---
MaksimMaks, Maksimochka---
MikhailMisha, Mishenka, Misutka---
MstislavSlava, Slavochka, Slavik---
NikitaNikitushka---
NikolayKolya, Kolenka, Nikolasha---
OlegOlezhek, Olezhenka, Olezhka---
PavelPasha, PashenkaPavlik, Pavlusha, Pavlushenka
PyotrPetya, Petenka---
RodionRodya, Rodenka---
RomanRoma, Romochka, Romasha---
SergeySeryozha, Seryozhenka---
StanislavSlava, Slavochka, Slavik---
StepanStyopa, Styopochka---
SvyatoslavSlava, Slavochka, Slavik---
TimofeyTima, Timochka---
VadimVadikVadya, Vadenka
ValentinValya, Valik, Valechka, Velenka---
ValeriyValera, Valerka, Valerochka---
VasiliyVasya, Vaska, Vasenka, Vasyok---
VenyaminVenya, Venechka, Venyushka---
ViktorVitya, Vitenka, Vityusha, Vityushka---
VitaliyVitya, Vitalik---
VladimirVolodya, Volodenka, Volodik, VolodyushkaVova, Vovochka, Vovchik
VladislavSlava, Slavochka, SlavikVladya, Vladik, Vladenka, Vladyusha
VyacheslavSlava, Slavochka, Slavik---
YakovYasha, Yashenka---
YevgeniyZhenya, ZhenechkaGenya, Genechka
YuriyYura, Yurochka---

Female Names:

NameNickname #1Nickname #2
AdelaidaAda, Adochka---
AleksandraSasha, SashenkaShura, Shurochka
AlinaLinaAlya, Alyochka
AnastasiyaNastya, Nastenka, Nastyusha, NastkaTasya, Tasenka, Tasyusha, Tasechka
AnnaAnya, Anechka, Annushka, Anyusya, Anyuta---
BellaBelochka---
DariyaDasha, Dashenka---
GalinaGala, Galechka, Galochka, Galenka, Galyusha---
InnaInnochkaInusya, Inulya
IraidaIra, Irochka, Irusha---
IrinaIra, Irochka, Irusha---
IzabellaBella, Belochka---
KapitolinaTolya, TolechkaKapa, Kapochka
KiraKirochka---
KlavdiyaKlava, Klavochka, Klavyusha---
KseniyaKsenyushkaKsyusha, Ksyushenka
LarisaLara, Larochka, Larinka---
LidiyaLida, Lidochka---
LyubovLyuba, Lyubochka---
LyudmilaLyusya, LyusenkaMila, Milochka
MargaritaRita, Ritochka---
MarinaMarinochkaMarisha
MariyaMasha, Mashenka, Mashechka, MashunyaMusya, Musenka, Musechka
NadezhdaNadya, Nadenka, Nadyusha---
NatalyaNataNatasha, Tasha, Natashenka
NinaNinochka---
OlgaLyolyaOlya, Olenka
PolinaPolya, Polenka, Polechka---
PraskovyaPrashaParasha
SerafimaSima, Simochka---
SofiyaSofaSonya, Sonechka
SvetlanaSveta, Svetochka---
TamaraTamarochka---
TatyanaTanya, Tanechka, Tanyusha---
ValentinaValya, Valenka, Valyusha, Valechka, Valyushenka---
ValeriyaValya, Valenka, Valyusha, Valechka, Valyushenka---
VarvaraVarya, Varyusha, Varenka, Varyushenka---
VeraVerochka, Verusha, Verunya, Verushenka---
VeronikaNika, NikochkaVika, Vikusha
YekaterinaKatya, Katyusha, Katenka, Katyushenka---
YelenaLena, Lenochka---
YelizavetaLiza, Lizochka, Lizutka---
YevdokiyaDunya, Dunechka, Dunyasha, DunyashenkaDusya, Dusenka
YevgeniyaZhenya, Zhenechka, Zhenusha, Zhenyura---
YuliyaYulya, Yulenka---

Patronymics:

The patronymic, or father's name, is different from a western middle name. The patronymic is always derived from the father's first name and is gender dimorphic, meaning it changes depending on whether you are a boy or a girl. If you are a boy your patronymic will be the father's first name plus the ending -evich or -ovich, and for girls it is -evna or -ovna. So if your father is named Ivan the patronymics are Ivanovich and Ivanovna.

Father's NameMale PatronymicFemale Patronymic
AleksandrAleksandrovichAleksandrovna
AlekseyAlekseyevichAlekseyevna
AnatoliyAnatolyevichAnatolyevna
AndreyAndreyevichAndreyevna
AntonAntonovichAntonovna
ArkadiyArkadyevichArkadyevna
ArtyomArtyomovichArtyomovna
BorisBorisovichBorisovna
DaniilDaniilovichDaniilovna
DmitriyDmitriyevichDmitriyevna
EduardEduardovichEduardovna
FilippFilippovichFilippovna
FyodorFyodorovichFyodorovna
GennadiyGennadyevichGennadyevna
GeorgiyGeorgyevichGeorgyevna
GrigoriyGrigoryevichGrigoryevna
IgorIgorevichIgorevna
IvanIvanovichIvanovna
KirillKirillovichKirillovna
KonstantinKonstantinovichKonstantinovna
LeonidLeonidovichLeonidovna
LevLvovichLvovna
MaksimMaksimovichMaksimovna
MikhailMikhailovichMikhailovna
MstislavMstislavovichMstislavovna
NikitaNikitichNikitovna
NikolayNikolayevichNikolayevna
OlegOlegovichOlegovna
PavelPavlovichPavlovna
PyotrPetrovichPetrovna
RodionRodionovichRodionovna
RomanRomanovichRomanovna
SergeySergeyevichSergeyevna
StanislavStanislavovichStanislavovna
StepanStepanovichStepanovna
SvyatoslavSvyatoslavovichSvyatoslavovna
TimofeyTimofeyevichTimofeyevna
VadimVadimovichVadimovna
ValentinValentinovichValentinovna
ValeriyValeriyevichValeriyevna
VasiliyVasiliyevichVasiliyevna
VenyaminVenyaminovichVenyaminovna
ViktorViktorovichViktorovna
VitaliyVitalyevichVitalyevna
VladimirVladimirovichVladimirovna
VladislavVladislavovichVladislavovna
VyacheslavVyacheslavovichVyacheslavovna
YakovYakovlevichYakovlevna
YevgeniyYevgenyevichYevgenyevna
YuriyYuriyevichYuriyevna

Surnames: Aleksandrov, Alekseyev, Andreyev, Anisimov, Antonov, Baranov, Belov, Belyayev, Blinov, Bobrov, Bogdanov, Bolshakov, Borisov, Danilov, Davydov, Denisov, Dmitriev, Dorofeev, Efimov, Egorov, Ershov, Fedorov, Filippov, Fomin, Frolov, Fyodorov, Gerasimov, Golubyev, Grigoryev, Gromov, Gusyev, Ilyin, Ivanov, Kalinin, Kazakov, Kiselyov, Kolesnikov, Komarov, Konovalov, Korolyov, Kovalyov, Kozlov, Krylov, Kudryavtsev, Kulikov, Kuz'min, Kuznetsov, Lazarev, Lebedev, Makarov, Maksimov, Markov, Matveyev, Melinkov, Mikhaylov, Mironov, Morozov, Nikiforov, Nikitin, Nikolayev, Novikov, Orlov, Osipov, Pavlov, Petrov, Petukhov, Polyakov, Ponomaryov, Popov, Romanov, Ryabov, Semyonov, Sergeyev, Shcherbakov, Shestakov, Shiryayev, Sidorov, Smirnov, Sobolev, Sokolov, Solovyev, Sorokin, Stepanov, Sukhanov, Tarasov, Timofeyev, Titov, Tsvetkov, Vasilyev, Veselov, Vinogradov, Volkov, Vorobyov, Yakovlyev, Zaytsyev, Zhukov, Zhuravlyev


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:32:37 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #6 on: May 13, 2009, 06:56:30 PM »
Republic of Serbia
Република Србија - Republika Srbija

Male Names: Aca, Alekandar, Arso, Asim, Boguljub, Boris, Borisav, Branislav, Cedomil, Dejan, Dimitrije, Djodja, Djordje, Dobrica, Dositej, Dragisa, Dragoljub, Gavrilo, Hurem, Ilija, Ivan, Ivico, Jasa, Jovan, Jovica, Koviljko, Lazar, Ljuba, Marko, Mijalko, Milan, Milo, Milojica, Milorad, Milovan, Nebosja, Nenad, Nermin, Niko, Nikola, Ognjeslav, Ostoja, Pacu, Pavle, Pedrag, Petar, Radoje, Radovan, Rajko, Rudjer, Sima, Sinisa, Slobodan, Srdjan, Sreten, Stanislav, Stevan, Suljo, Svetozar, Tomislav, Vasa, Velimir, Veljko, Vladimir, Vladislav, Vojislav, Zeljko, Zivojin, Zivota

Female Names: Aleksa, Aleksandra, Ana, Anita, Biljana, Budislavka, Danica, Dijana, Grada, Ivanka, Jasminka, Jovana, Jovanka, Latinka, Milja, Mira, Mirjana, Natasa, Natka, Navenka, Olivera, Tatijana, Tomka, Vera, Vesna, Vsna, Vukosava

Surnames: Adzovic, Aleksic, Anastasijevic, Andjelic, Andric, Bajic, Balasevic, Banovic, Blagojevic, Blasevic, Bogdanovic, Bogicevic, Brkic, Bulatovic, Buturovic, Cavoski, Celebic, Chacic, Ckrebic, Coslovich, Cubrilovic, Curuvija, Cvetkovic, Cvijic, Djapic, Djilas, Djorovic, Djukanovic, Djuric, Dobrica, Dragomanovic, Draskovic, Drljaca, Erkocevic, Garasanin, Gavrilovic, Grlic, Haravan, Hrnjak, Jeftanovic, Jevtic, Jigovic, Jokanovic, Kadijevic, Kajosevic, Karadzic, Karkunica, Komljenovic, Kovacevic, Kralj, Kukcenjac, Lekovic, Lilic, Ljotic, Lovre, Macura, Mandaric, Maricic, Marinkovic, Mihailovic, Mihajlovic, Mijatovic, Mirkovic, Mladic, Mladjenovic, Nacuk, Nemanjic, Nikezic, Nusic, Obradovic, Obrenovic, Ogrijenovic, Omeragic, Ostrozinska, Pantelic, Pasic, Pejovic, Petic, Perisic, Petrovic, Plavsic, Pograjac, Prpos, Radanovic, Radosavijevic, Ragulovic, Rankovic, Raznjatovic, Sainovic, Saveljic, Savicevic, Seselj, Sibincic, Skerlic, Sljivancanin, Srebov, Srskic, Svetozar, Telacevic, Todorovic, Tucovic, Tukovic, Udovicki, Unkovic, Uskokovic, Utjesenovic, Uzunovic, Vasic, Vasiljevic, Vidovic, Vujica, Vukasinov, Vukmanovic, Zebic, Zecevic, Zimojic, Zivkovic, Zoric, Zupljanin, Zuzoric


Republic of Slovenia
Republika Slovenija

Male Names: Albert, Aleksander, Alojz, Avgust, Blaž, Bojan, Boštjan, Branimir, Ciril, Cvetko, Damijan, Danijel, Darko, David, Denis, Dimitrij, Domen, Dušan, Edvard, Emil, Erik, Ernest, Feliks, Ferdinand, Flip, Franc, Frančišek, Friderik, Gašper, Gregor, Henrik, Herbert, Ignacij, Izidor, Jaka, Janez, Javor, Jernej, Karel, Klemen, Kristijan, Krištof, Ladislav, Lovrenc, Ludvik, Luka, Marijan, Matej, Matevž, Mihael, Miklavž, Nikola, Oskar, Pavel, Peter, Primož, Rafael, Rajmund, Rihard, Rudolf, Sebastijan, Silvester, Simon, Srečko, Stanislav, Štefan, Stojan, Tadej, Teodor, Timotej, Tomaž, Urban, Uroš, Valter, Viljem, Vincenc, Zdenko, Zdravko, Žiga, Zoran

Female Names: Adrijana, Agata, Albina, Aleksandra, Alojzija, Amalija, Barbara, Berta, Bogdana, Brigita, Cecilija, Cirila, Cvetka, Damijana, Danica, Danijela, Darja, Doroteja, Dragica, Dunja, Edita, Elizabeta, Ema, Emilija, Frančiška, Hedvika, Helena, Irena, Irma, Ivana, Jana, Jasna, Jolanda, Jožefa, Karolina, Katarina, Klavdija, Ksenija, Lavra, Lea, Lilijana, Lucija, Maja, Margareta, Martina, Milena, Monika, Nadja, Natalija, Neža, Olga, Pavla, Petra, Renata, Romana, Rozalija, Sabina, Silvestra, Stanislava, Suzana, Tatjana, Terezija, Uršula, Valentina, Valerija, Vesna, Zdenka, Zlata, Zora

Surnames: Androjna, Aulenrick, Babic, Brankovic, Broz, Ceplak, Cižek, Codamaz, Cvercko, Dezelan, Djubas, Domogalik, Drevensek, Erjavec, Frelih, Gašpar, Gerbic, Horvat, Jakolin, Jankovic, Jež, Kaluža, Kašpar, Klements, Kokot, Kolar, Kopitar, Korošec, Kovac, Kozel, Križ, Krizman, Loncar, Mlakar, Mlekuc, Novak, Perko, Pretner, Prockofijev, Rajsp, Rakar, Resnik, Rogulj, Strnad, Struna, Tomcic, Vlašic, Vracnik, Vrhovnek, Vrhovnik, Watzke, Yeremeyeev, Yovanovich, Zeunik, Zupan, Zupancic


Kingdom of Sweden
Konungariket Sverige

Swedish surnames work in exactly the same way as English surnames. Simply pick one from the list below or do your own research. For those of you interested in the history of Swedish names, there are some other small facts to consider. Until the beginning of the 20th century Sweden used patronymic names similar to what is still used in Iceland today. When creating a traditional pureblood family, you might want to consider this and put some thought into the family name. When the name reform came about there was a choice of picking a family name or sticking with current names. It is also thinkable that since this is muggle legislation some very traditional minded families will still be honoring the old customs.

In tradition with old customs it is not unheard of for a woman to retain her maiden name even after getting married. While it has become quite popular for a woman to take the husband’s name it is not necessary and women of proud pureblood heritage would probably prefer carrying their own name.

The most common names in Sweden are the names ending in –son. The second most group are names consisting of terminology taken from nature. Examples of such names often include ‘berg’, ‘lund’, ‘lind’, ‘gren’ and ‘qvist’.

First names are relatively straight forward: just select a name from the list. Middle names are common too and present in about 50% of the population. Therefore, if you like, you can pick two names from the list or even more than that. Also know that hyphenated names such as Hans-Christian are quite popular. You can still chose a middle name in addition to the hyphenated name.

Male Names: Adam, Adrian, Albin, Alex, Alexander, Alfons, Alfred, Ali, Alvin, Anton, Aron, Arvid, August, Axel, Benjamin, Carl, Casper, Charlie, Christian, Christoffer, Daniel, Dante, David, Dennis, Eddie, Edvin, Elias, Elis, Elliot, Emil, Erik, Fabian, Felix, Filip, Gabriel, Gustav, Hampus, Hannes, Herman, Hugo, Isak, Jack, Jacob, Jesper, Joel, Johan, Johannes, John, Jonathan, Josef, Kevin, Leo, Leon, Liam, Linus, Loke, Love, Lucas, Ludvig, Malte, Marcus, Martin, Mattias, Max, Maximilian, Melker, Melvin, Milton, Måns, Nils, Noah, Noel, Oliver, Olle, Oscar, Otto, Pontus, Rasmus, Robin, Samuel, Sebastian, Sigge, Simon, Sixten, Svante, Theo, Theodor, Tim, Valter, Vidar, Viggo, Viktor, Vilgot, Wilhelm, Ville, William, Wilmer, Vincent

Female Names: Agnes, Alexandra, Alice, Alma, Alva, Anna, Annie, Astrid, Cornelia, Ebba, Edith, Elin, Elina, Ella, Ellen, Elsa, Elvira, Emelie, Emilia, Emma, Engla, Ester, Evelina, Fanny, Felicia, Filippa, Freja, Frida, Hanna, Hilda, Ida, Ingrid, Irma, Isabella, Jennifer, Johanna, Josefine, Julia, Kajsa, Klara, Lea, Leia, Lilly, Lina, Linn, Linnea, Lisa, Liv, Livia, Louise, Lova, Lovisa, Maja, Malva, Maria, Matilda, Meja, Melissa, Mira, Miranda, Moa, Molly, My, Märta, Natalie, Nellie, Nicole, Nora, Nova, Olivia, Rebecka, Ronja, Saga, Sanna, Sara, Selma, Signe, Sigrid, Siri, Sofia, Sofie, Stella, Stina, Svea, Thea, Tilda, Tilde, Tindra, Tova, Tuva, Tyra, Vera, Victoria, Wilma

Surnames:  Åberg, Abrahamsson, Åkesson, Andersson, Andreasson, Arvidsson, Åström, Axelsson, Bengtsson, Berg, Berggren, Berglund, Bergman, Bergqvist, Bergström, Björk, Björklund, Blom, Blomqvist, Carlsson, Dahlberg, Danielsson, Ek, Eklund, Ekström, Eliasson, Engström, Eriksson, Forsberg, Fransson, Fredriksson, Göransson, Gunnarsson, Gustafsson, Gustavsson, Håkansson, Hansson, Hedlund, Hellström, Henriksson, Hermansson, Holm, Holmberg, Holmgren, Isaksson, Ivarsson, Jakobsson, Jansson, Jensen, Johansson, Johnsson, Jonasson, Jonsson, Jönsson, Karlsson, Larsson, Lind, Lindberg, Lindgren, Lindholm, Lindqvist, Lindström, Löfgren, Lund, Lundberg, Lundgren, Lundin, Lundqvist, Lundström, Magnusson, Månsson, Mårtensson, Martinsson, Mattsson, Nilsson, Norberg, Nordin, Nordström, Nyberg, Nyman, Nyström, Öberg, Olofsson, Olsson, Persson, Petersson, Pettersson, Samuelsson, Sandberg, Sandström, Sjöberg, Sjögren, Söderberg, Söderström, Ström, Strömberg, Sundberg, Sundström, Svensson, Wallin


Ukraine
Україна - Ukrayina

Ukrainian naming patterns are similar to Russian in that individuals have a sequence of three names: the given name, patronymic, and surname. Some Ukrainian surnames are patronymic while others refer to a place, occupation, or are descriptive in some manner. Ukrainian names are written in a Cyrillic alphabet, however when they're transliterated into English, the new spelling can vary widely. For instance, the suffix pronounced skee, a common suffix to many Russian, Belarusian, and Ukrainian names, can be written as -ski, -skii, -skyi, -sky, -skyi, -ckyj, -ckii, etc. Ukrainian patronymics are formed very similar to Russian, the only difference being that the feminine ending for patronymics is -ivna instead of -evna or -ovna.

Common surname suffixes:

-enko, -vych, -ovych, -uk, -iuk, -yshyn -- son of
-oviat, -iat -- ancient forms of 'son of'
-ivna -- daughter of
-kha -- widow
-ska, -cka -- female
-skyi, -ckyj, -ec, -iak, -ianyn -- from

Male Names: Andriy, Anton, Bohdan, Bohuslav, Denys, Dmytro, Fedir, Hryhoriy, Ivan, Kostyantyn, Kyrylo, Marko, Martyn, Mikhailo, Mykola, Mykyta, Nazar, Oleksandr, Okeksiy, Pavlo, Petro, Pylyp, Roman, Serhiy, Symon, Taras, Vasyl, Viktor, Volodymyr, Yakiv, Yevheniy, Yosyp, Yuriy

Female Names: Anastasiya, Aneta, Bohuslava, Daryna, Halyna, Hanna, Ionna, Iryna, Kalyna, Kateryna, Klara, Klarysa, Lesya, Lilya, Lyuba, Lyubov, Lyudmyla, Mariya, Mykhayla, Nataliya, Oksana, Oleksandra, Olena, Sofiya, Svitlana, Vasylyna, Viktoriya, Vira

Surnames: Andrukhovych, Andrushko, Bilynskyj, Bobrovnyk, Boiko, Braniski, Chownyk, Danylovych, Demidas, Denisovich, Dimitrenko, Dyachenko, Gavrilyuk, Glinski, Holub, Kaminski, Kedzierski, Kliubova, Kozel, Kupchenko, Makarovskyj, Michalovic, Pashkowskyj, Paslawskyj, Pasternak, Petriv, Petrowycz, Rudnyk, Savchenko, Sewick, Shwetz, Skirabin, Stasiuk, Teslenko, Tesler, Volynskyj, Wasylyk, Wasylyshyn, Witkowski, Wolanski, Yaroshencko, Zelenko


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:33:12 AM by Daphne »

1270 Posts played by MH Admin
[Durmstrang] Durmstrang Naming Reference
« Reply #7 on: May 13, 2009, 06:56:56 PM »
Miscellaneous Countries

Republic of Albania
Republika e Shqipërisë

Male Names: Afrim, Agim, Aleksander, Bashkim, Behar, Besnik, Dardan, Fatmir, Flamur, Gjergj, Gjon, Kostandin, Pëllumb, Perparim, Skender, Ylli

Female Names: Afërdita, Blerta, Bora, Dardana, Era, Fatmire, Flutura, Jehona, Lindita, Lule, Luljeta, Pranvera, Shpresa, Shqipe, Teuta, Vera, Yllka

Surnames: Athanas, Belushi, Brahusha, Demaçi, Konushevci, Mamaqi, Orhani, Spahiu, Tufa, Vinca


Republic of Armenia
Հայաստանի Հանրապետություն - Hayastani Hanrapetut῾yun

Armenian surnames are often chosen from place names and occupational names. They can also be patronymic and descriptive. Surnames ending in -ooni or -uni are very common among Armenian aristocracy - or in this case, wealthier pureblood wizarding families. Surnames ending in -yan or -ian are frequently patronymic or occupational in origin (ex. Davidian - son of David; or Najarian - son of a carpenter). Other surnames are based off of place names. These surnames are generally formed by adding -tsian or -lian at the end of the word (ex. Marashlian - from Marash; or Izmirlian - from Izmir).

Armenian surnames are frequently changed - whether by modifying or shortening - when the family moves to another country. During the time when the Soviet Union occupied Armenia, some Armenian names were influenced by the Russian culture and now have Russian endings (ex. -ov or -ova; -sky or -skaya), and one can find many surnames from Russia held by various families.

Male Names: Antranig, Ara, Aram, Ararat, Ari, Armen, Arsen, Avedis, Baghdasar, Babeg, Badouagan, Barouyr, Bedros, Bedrosian, Boghos, Dajad, Daron, Dirayr, Dzadour, Dzeroun, Dzaghig, Emin, Emmanouel, Eshkhan, Eznik, Garabed, Ghoukas, Hagop, Haig, Haroutyoun, Hovhannes, Hovsep, Izmirlian, Jirair, Keghart, Kevork, Khajag, Krikor, Levon, Narek, Nishan, Parounag, Sahak, Taniel, Vahan, Vartan, Yervant, Zeroun

Female Names: Aghavni, Akabi, Anahid, Ankine, Anoush, Arax, Araxie, Arevig, Armenouhie, Azkanoush, Berjanoush, Berjouhi, Dalita, Dikranouhi, Elise, Elmas, Euphemia, Gadar, Gadara, Gadarine, Gayane, Hourig, Karyan, Kohar, Lucine, Maral, Margarid, Miriam, Nairi, Ohanna, Perouze, Serpuhi, Sevan, Shakeh, Shoushan, Siran, Siroun, Sirvart, Takouhi, Taline, Vartouhi, Vazkanoush, Vosgi, Yeva, Zabel, Zagir, Zagiri, Ziazan

Surnames: Aberian, Abkarian, Abkarsky, Abouchian, Aboudourian, Abovian, Akopian, Akopsky, Avdalbekian, Babaeghian, Babajanian, Babakhanian, Babayan, Babigian, Babodjian, Babodjsky, Baboghlian, Baboudjian, Bedrosian, Bogdanian, Carabetian, Cazian, Chagoyan, Chalabov, Dilbarian, Draskhankertsi, Egoyan, Fatalov, Gharibian, Haig, Hegelian, Hovhaness, Iskandarian, Izmirilian, Karayan, Kevorkian, Khodijian, Kooyumijian, Meliksetian, Missirian, Narekatsi, Nurijanian, Ozmanian, Petrosian, Rostomian, Sadoyan, Sarkissian, Shatverian, Tabakian, Tabanian, Tachdjian, Tachian, Tachkapoulian, Tacorian, Tacvorian, Tahmighian, Tumanyan, Vahanian, Vakhordgian, Varadian, Yalenkatian, Yalenkatsky, Yanikian, Yesoyan, Zabounian, Zacharian, Zadian, Zakaryan, Zarafian


Republic of Azerbaijan
Azərbaycan Respublikası

Naming practices in Azerbaijan were heavily influenced by Islam before the 1920s and by Russia in the Soviet reign of 1920-1991. The country shares a language and culture with Turkey but Russia became the official language by the 1920s and was spoken in many families. New names were often formed from vocabulary words that the Azerbaijani's picked up from their Russian counterparts, though names became more like traditional Azerbaijani when the country adopted its former language once more in 1978. In recent years, families have returned to their Azerbaijani and Turkic origins for naming their children.

Male Names: Adil, Akhmad, Alireza, Araz, Arif, Aydin, Bakhtiar, Donmaz, Ebulfez, Elkhan, Elman, Emin, Faik, Fakhretdin, Farid, Firuz, Gamar, Ilham, Ilkin, Jafar, Majid, Mayis, Mehpare, Namik, Oktyabr, Osman, Panak, Qabil, Rafik, Ramiz, Rashid, Saadat, Sabir, Samir, Slavik, Tariyel, Telman, Uzeyir, Vladik, Vladislav, Yashar, Yunus, Zakir, Zulfugar

Female Names: Adila, Aida, Amalia, Anabaji, Aydan, Aysel, Basti, Beyim, Dinara, Elina, Ellada, Elmira, Elza, Esmira, Farida, Fidan, Gulnara, Gyuli, Ilhama, Irada, Jala, Jamila, Khavar, Kifayat, Laman, Leila, Leyla, Leyli, Mira, Mirish, Mirvari, Nara, Narmina, Ophelia, Rafiga, Ramiza, Rena, Sabina, Samira, Selma, Sevda, Tamam, Tamara, Tamilla, Tinatin, Yetar, Zemfira

Surnames: Abbasov, Abilov, Agamaliyev, Ahundov, Aliyev, Alizade, Ashurbeyli, Babaev, Bagabzade, Belenki, Beybukov, Chorakchi, Damirchi, Dzhafarov, Efendiyev, Elchibey, Faturachi, Garibov, Guliyev, Hajibeyov, Hajiev, Hamidov, Ipakchi, Izmailov, Jabbarli, Khassanov, Mamedov, Melifov, Mustafayev, Mutalibov, Natavan, Niyazi, Pashazade, Rustaveli, Sayadov, Shakhsevev, Sharifov, Shirazi, Suleymanov, Tabrizi, Taghiyev, Yunosov, Yunusov


Kingdom of Denmark
Kongeriget Danmark

As in Sweden and Norway, surnames do not have a very long tradition in Denmark. Most of what has already been said for the other Scandinavian countries also applies for Denmark. We encourage that if you want to play a Danish character you take the time to research naming traditions, especially for your pure blooded characters. Below, we have a relatively short list for you to pick names from.

Male Names: Anders, Christian, Erik, Hans, Henrik, Jan, Jens, Jesper, Jørgen, Lars, Martin, Michael, Morten, Niels, Ole, Per, Peter, Poul, Søren, Thomas

Female Names: Anne, Bente, Camilla, Charlotte, Else, Hanne, Helle, Inge, Inger, Jette, Karen, Kirsten, Lene, Lone, Maria, Marianne, Mette, Pia, Susanne

Surnames: Andersen, Christensen, Christiansen, Hansen, Jensen, Johansen, Jørgensen, Knudsen, Kristensen, Larsen, Madsen, Møller, Nielsen, Olsen, Pedersen, Petersen, Poulsen, Rasmussen, Sørensen, Thomsen


Georgia
საქართველო - Sakartvelo

Georgian names have very strong Russian influences, so it is not uncommon to see a Georgian with a Russian name or one that looks very similar. When picking a Georgian name, be aware of the endings -ov, -ev, and -sky. These are Russian suffixes and as such, their female counterparts are -ova, -eva, and -skaya.

Male Names: Akakide, Ameirin, Avtandil, Badry, Bagrat, Demna, Giorgi, Grigol, Imeda, Kakhi, Ketevan, Mikheil, Murman, Nikoloz, Nino, Okhropir, Ramaz, Ruslan, Shota, Tariel, Teimuraz, Tengiz, Vakhtang, Varlam, Zeynab, Zourab, Zviad

Female Names: Asmat, Dularkukht, Guliko, Iya, Mariam, Merab, Nina, Ruslana, Rusudani, Tamara, Tinatin, Tornike, Venera, Zemphyra

Surnames: Abamelek, Abashidze, Abimelikov, Amilakhori, Argutinsky, Avalov, Babadishev, Barataev, Begtabegishvili, Begtabegov, Botsvade, Chanishvili, Chavchavadze, Cherkezov, Cholokaev, Choloqashvili, Dadeshkeliani, Dadianov, Dgebuadze, Djidjishvili, Dolgoruky, Emukhvari, Emukhvarov, Endronikov, Eristov, Gedevanov, Godherdzeshvili, Gorlenko, Guramov, Guriisky, Iashvili, Inalipa, Jandierov, Javakhov, Jeltkov, Kakhiashvilis, Karalov, Khojaminasov, Kobulov, Ksansky, Lazarev, Lionidze, Lortkipanidze, Machabelov, Machavariani, Manvelov, Mingrelia, Nasaridzhe, Nemsadze, Orbelianov, Ordzhonnikidze, Pavlenov, Qaralashvili, Rachinsky, Ratiev, Rustaveli, Saginov, Sumbatov, Taktakov, Tsitsianov, Turkistanishvili, Urushadze, Vakhvakhishvili, Vakhvakhov, Vizirov, Yagorashvili, Zoidze


Republic of Iceland
Lýðveldið Ísland

Iceland is the only Scandinavian country that has retained its traditional naming system. This system is somewhat different from that encountered in most Western countries, therefore listen carefully. When making Icelandic characters please stick with a traditional first name. Icelandic has accents and letters not occurring in English. Please do not remove the ‘þ’ or ‘ð’ from a name or remove accents because you find them inconvenient. Usually one or two first names are given. Longer names are uncommon.

The Icelandic surname is either patronymic, or in some cases matronymic. This means the name depends on the first name of the parents. For example if Davíð Oddson has a son his surname would be Davíðsson. If Davíð had a daughter, her surname would be Davíðsdóttir. The surname of boys will always end in –son, the surname of girls will always end in –dóttir. In some cases the name of the mother will be chosen. This can occur when the father is unknown, or the child wishes to distance themselves from the father. Choosing the mother’s name for aesthetic reasons is also not unheard of. However, note that this is not the rule. In some very rare cases the child may have two surnames one from the mother’s side and one from the father’s. It should also be noted that in a married couple both partners retain their original surname.

Icelandic people either address each other by their full name or their first name. The surname is never used on its own. It is seen as a short description of who a person is, rather than a part of the name. It would therefore be normal to address even government official and people of high rank by their first name. This cultural difference may or may not affect your character when starting out at Durmstrang as a first year.

Males Names: Aðalsteinn, Baldur, Bjartur, Brynjar, Eiríkur, Eysteinn, Eyvindur, Friðrik, Hákon, Hallbjörn, Halldór, Haraldur, Hinrik, Hjörtur, Hrafn, Jóhann, Jóhannes, Jón, Jónas, Jónatan, Kristján, Lárus, Lúðvík, Ólafur, Óskar, Páll, Pétur, Sindri, Snorri, Þór, Þórir, Tryvggi, Vilhjálmur

Females Names: Anna, Ásdís, Aðalbjörg, Björk, Brynja, Eydís, Fríða, Friðrika, Guðlaug, Guðrún, Halldóra, Hildur, Hjördís, Jóhanna, Jóna, Kristjana, Lára, Lilja, Mæja, Margrét, Maria, Pála, Ragnheiður, Sigrún, Svala, Svana, Svanhildur, Þórdís, Unnur, Valdís, Vigdís

Surnames: Agnarsson, Anderson, Ármannsson, Heimirsson, Hilmarsson, Ingolfsson, Johnson, Leifsson, Nielson, Olvirsson, Robertsson, Sigurdsson, Stefansson, Steinsson, Thorirsson, Vilhjalmsson


© 2009-2022 MAGICAL-HOGWARTS.COM ALL RIGHTS RESERVED
« Last Edit: November 19, 2022, 01:33:38 AM by Daphne »

Tags:
     

    SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal